T (Teacher) : *habis ngebahas film pursuit of happyness* "There is no y in happiness."Simpel sih memang, tapi bermakna. Kebahagiaan itu untuk dirasakan, bukan untuk dipertanyakan. People are just happy. They just did, and they are not questioning about it. :)
Us (U) : "It is, mam. Happiness is spelled with "I" in it, not "Y"."
*then she repeated*
T : "There is no y in happiness."
U : *looking at each other silently, confused*
*then she explain*
T : "There is no why in happiness. People are just happy and not questioning about it. They just did."
Fun Facts : Y dan why itu emang dibacanya sama (aku waktu dulu mungkin terlalu cetek jadinya nggak kepikiran). Dan kadang di US y dipake sebagai bahasa slang untuk kata why.
Ciao.
Tata Moeljosentono
Tidak ada komentar:
Posting Komentar